 Лингвистическая ассоциация Малайзии предложила запретить продажу фильмов и книг о Гарри Поттере. Лингвисты утверждают, что романы Джоан Роулинг представляют собой скрытую рекламу наркотиков. "Как патриот я не могу не выразить своих опасений в связи с публикацией седьмой книги о приключениях Гарри Поттера. Я полагаю, что произведения Роулинг угрожают национальной безопасности нашей страны", - заявил 13 мая президент ассоциации Амби Мохан. По его словам, скрытая пропаганда наркотиков содержится уже в имени главного героя книг Роулинг. "Мне как филологу известно, что слово "pot", от которого происходит фамилия Potter, на жаргоне наркоторговцев означает марихуану", - заявил Амби Мохан. (Комментарий Regions.Ru: "Поттер" переводится как "гончар" – ср. русские фамилии "Гончар", "Гончаров", "Горшенин" и т.д.) "Кроме того, способность летать и исчезать в воздухе часто приписывают себе наркоманы, проецируя свои галлюцинации на реальный мир", - утверждает Амби Мохан. |